故事成語 |
ピンイン |
意味 |
文例 |
文例の意味 |
发号施令 |
fāhàoshīlìng |
命令を下す.指示を出す.号令をかける |
干部不能只是坐在办公室里 |
幹部は事務室に座って命令を下すだけではいけない |
发人深思 |
fā rén shēn sī |
人の心を打って深く考えさせる |
|
|
翻天覆地 |
fān tiān fù dì |
天地をくつがえす.きわめて大きな変化を形容する |
闹得翻天覆地 |
上を下への大騒ぎをする |
反唇相讥 |
fǎn chún xiāng jī |
(他人の批判を受け入れずに)かえって相手を悪く言う |
|
|
反复无常 |
fǎn fù wú cháng |
変転きわまりない.気が変わりやすい |
这个人反复无常,很不可靠 kěkào
|
この人は気が変わりやすく,まったく当てにならない |
返老还童 |
fǎn lǎo huán tóng |
老いてますます盛んになる.若返る |
|
|
方兴未艾 |
fāng xīng wèi ài |
いままさに発展の最中にあって,その勢いがなかなか衰えないこと |
增产节约运动方兴未艾 |
増産・節約運動がいま勢いよく盛り上がっている |
防患未然 |
fáng huàn wèi rán |
事故や災害を未然に防止する |
|
|
防微杜渐 |
fáng wēi dù jiàn |
(まちがいや悪事を)小さいうちに絶つ,未然に防ぐ |
|
|
非同小可 |
fēi tóng xiǎo kě |
ただ事ではない.事が重大であること |
这种事情非同小可 |
これは由々しき一大事だ |
分道扬镳 |
fēn dào yáng biāo |
各自が自分の選んだ目標に向かって前進する.それぞれ異なった道を歩む |
|
|
分秒必争 |
fēn miǎo bì zhēng |
分秒を争う.寸刻もおろそかにしない |
分秒必争,提前完成任务 |
寸刻もむだにせずに任務を繰り上げ達成する |
纷至沓来 |
fēn zhì tà lái |
続々とやってくる.次から次へと現れる |
|
|
废寝忘食 |
fèi qǐn wàng shí |
寝食を忘れる.物事に熱心に取り組む形容 |
|
|
粉身碎骨 |
fěn shēn suì gǔ |
粉骨砕身(する).ある目的のために身命を惜しまず努力すること |
|
|
奋不顾身 |
fèn bù gù shēn |
身の危険をも顧みずに勇気を奮って突き進むこと |
他奋不顾身地抢救 qiǎngjiù 遇险同志 |
彼は身の危険をも顧みずに遭難した同志を救助した |
丰功伟绩 |
fēng gōng wěi jì |
偉大な功績 |
为祖国的现代化建立丰功伟绩 |
祖国の近代化のために偉大な功績を残す |
风吹草动 |
fēng chuī cǎo dòng |
ちょっとした事故.わずかな異変 |
不要一有风吹草动,就惊慌 jīnghuāng 失措 shīcuò |
少しでも変わった様子があると,すぐ慌てふためくようではいけない |
风靡一时 |
fēngmǐyīshí |
一世を風靡する |
|
|
风平浪静 |
fēng píng làng jìng |
何事もなく平穏であるさま |
|
|
风起云涌 |
fēng qǐ yún yǒng |
(事物が)次から次へと勢いよく出現する,引きも切らず現れる |
全世界人民民主化斗争 dòuzhēng 风起云涌 |
全世界の人民の民主化闘争が次から次へと湧き起こっている |
风雨飘摇 |
fēng yǔ piāo yáo |
情勢が非常に不安定なさま |
|
|
风云人物 |
fēng yún rén wù |
今を時めく人.(その言動が)大局を左右する人物 |
|
|
锋芒毕露 |
fēng máng bì lù |
才能をひけらかす |
|
|
蜂拥而来 |
fēngyōngérlái |
殺到する.大ぜいの人が群れをなして押し合いへし合いする |
四面八方的人向广场蜂拥而来 |
四方八方から大ぜいの人が広場に向かって押し寄せてきた |
凤毛麟角 |
fèng máo lín jiǎo |
きわめて得難い人や物のたとえ |
|
|
敷衍塞责 |
fū yǎn sè zé |
いいかげんなことをして責めを逃れる |
|
|
扶危济困 |
fú wēi jì kùn |
危機を助け困難を救う.危険や困難に直面している人を助けること |
|
|
扶摇直上 |
fú yáo zhí shàng |
(1)とんとん拍子に出世すること.
(2)値段がうなぎ登りに上がること. |
|
|
浮光掠影 |
fú guāng lüè yǐng |
はかなく消えやすいたとえ.印象が浅くてすぐに消えること |
|
|
浮想联翩 |
fúxiǎngliánpiān
|
あれやこれやの思いが次から次に頭に浮かぶ |
从影片一开始,《哈利.波特》就让我浮想联翩 |
|
釜底抽薪 |
fǔ dǐ chōu xīn |
問題を根本的に解決するたとえ |
如何给黑帮犯罪釜底抽薪 |
どのように反動組織問題を根本的に解決するのか? |
付诸东流 |
fù zhū dōng liú |
水泡に帰する.これまでの苦労がむだになる |
五年的努力付诸东流 |
五年間の努力が無駄になった。 |
赴汤蹈火 |
fù tāng dǎo huǒ |
どんな苦しみや危険も恐れないたとえ |
为了解救被俘的同志,我们赴汤蹈火,在所不辞 |
捕虜になった同志を救い出すためならどんな苦しみや危険も恐れない。 |
翻来复去 |
fān lái fù qù |
何度も寝返りを打つ
何回となく繰り返す |
他躺
tǎng 在床上,翻来复去,怎么也睡不着
这个问题翻来复去给他讲过,他还是固执 gùzhí 己见 |
彼はベッドに入ってから何度も寝返りを打って,どうしても寝つかれない
この問題は彼に繰り返し説明したが,彼はどうしても自分の見方を変えようとしない |
飞蛾投火 |
fēi é tóu huǒ |
飛んで火に入る夏の虫.自ら滅亡を招くたとえ |
飛んで火に入る夏の虫.自ら滅亡を招くたとえ |
|