故事成語

 

 

故事成語

A J S
B K T
C L W
D M X
E N Y
F O Z
G P
H Q
I R

 

X

 

故事成語 ピンイン 意味 文例 文例の意味
息息相关 xī xī xiāng guān 互いに密接な関係にある 个人的命运与祖国的命运息息相关 個人の運命は祖国の運命と緊密な関係にある
熙熙攘攘 xī xī rǎng rǎng 人の往来が盛んでにぎやかなさま    
嬉皮笑脸 xī pí xiào liǎn いたずらっぽくにやにやした顔つき    
洗心革面 xǐ xīn gé miàn 心を入れ替えて再出発する. 这个犯人 fànrén 发誓 fāshì 要洗心革面,成为一个对社会有用的人/ この犯人は心を入れ替えて社会に役立つ人間になると誓った
喜闻乐见 xǐ wén lè jiàn 喜んで聞き,喜んで見る.人々に歓迎されること 相声 xiàngsheng 是群众所喜闻乐见的传统 chuántǒng 艺术形式 漫才は大衆に喜ばれる伝統芸術の形式である
喜笑颜开 xǐ xiào yán kāi (うれしさを隠しきれずに)顔が思わずほころぶ.満面に笑みをたたえるさま
雪中送炭 xuě zhōng sòng tàn 人が最も困っているときに援助の手を差し伸べるたとえ
心直口快 xīn zhí kǒu kuài 性格が率直で,思ったことをざっくばらんに言う 他为人心直口快,有啥 shá 说啥 彼は率直な人で,思ったことは何でもずばりと言ってのける
虚有其表 xū yǒu qí biǎo 見かけ倒しである 这人虚有其表而无真才实学 この人は見かけ倒しで本当の才能や学問はありはしない
喜出望外 xǐ chū wàng wài 思いがけないことで大喜びする.望外の喜び    
信口开河 xìn kǒu kāi hé 口から出任せにまくしたてる.無責任な放言をする    
相依为命 xiāng yī wéi mìng 互いに頼り合って生きていく.助け合って生活する 祖孙俩 liǎ 相依为命地活下来 祖父と孫の二人は互いに頼り合ってどうにか生きてきた
雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng 災難が重なるたとえ.泣き面にハチ
心甘情愿 xīn gān qíng yuàn 心から願う.喜んで甘んじる 心甘情愿担任 dānrèn 这个苦差事 chāishi 心から望んでこのつらい仕事を引き受ける.
心口如一 xīn kǒu rú yī 考えることと言うことが一致する.裏表がない.正直である.率直である
心惊肉跳 xīn jīng ròu tiào (大きな災難が降りかかりはしないかと)戦々恐々とする.びくびくする
笑里藏刀 xiào lǐ cáng dāo 笑いの中に剣が隠されている.うわべはにこにこしているが心の中は陰険であること.真綿に針を包む

 

上に戻る

  

SEO [PR] 敋懍!柍椏僽儘僌 柍椏儂乕儉儁乕僕奐愝 柍椏儔僀僽曻憲